MINITRACTOR ROTOSARKapplicabile ad ogni esigenza: dalle coltivazioni orticole biologiche, ai vitigni, frut teti, mais e ove necessario. FASI DI LAVORO: i 2 elementi sarchianti contrapposti lateralmente alla fila prendono il moto dal -con tatto della zappa con il terreno, la quale entra appena di qualche centimetro e lo frantuma; nel frattempo essa crea una piccola scalzatura, strappando l'erba fuori dalla fila e facendo così respirare il terreno. In presenza di manichetta di irrigazione, durante il movimento, essa tende a- gal leggiare sopra la zappa, che grazie alla sua tonda forma ne evita l'aggrovigliarsi e/o la rottura. Due vomeri in ferro piegati ad uncino saldati insieme in modo da ottenere un'elemento circolare, inclinabile in varie posizioni a seconda delle esigenze. La forma «tonda» per evitare che le radici della pianta vengano rovinate e/o tagliate durante in lavoro. Inoltre durante il lavoro Rotosark non danneggiata la manichetta di irrigazione. E' un accessorio che può essere applicato ad un motocoltivatore, portato al sollevatore, combinato al centro del trattore ad una o più file. Based on iron ploughshares bended in the shape of a hook and welded entirely together in way to get a circular reclining element to several position in accordance with customer' requirements. ROUND SHAPE: it was studied to avoid plant's roots get damaged and/or cut during the passage. Also during the transition, Rotosark do not damage the irrigation hose. It 'an accessory that can be applied to a cultivator, brought to the lift, combined with the center of the tractor to one or more files. applicable to every requirement: from organic farming ie from vegetables to vi nes, orchards, corn, anywhere is needed. PHASES OF WORK: The 2 weeding elements are sited laterally to the row, in front of each other and they take the motion thanks to the contact between soil and hoe, which (this last one) goes into the soil just a few centimetres and crush it, in the meantime it tears the grass outside the row, letting the soil to breath. If an irrigation hose is on the soil, during the motion, it tends to float on the hoe, which, thanks to its round shape, avoids hose get entangled and/or broken. Sur la base de socs de fer plié en forme de crochet et soudés ensemble dans tout moyen d'obtenir un élément circulaire inclinée à la position de plusieurs, en conformité avec les exigences du client. Forme ronde: il a été étudié pour éviter les racines des plantes de s'abîmer et / ou coupé pendant le passage. Également au cours de la transition, Rotosark ne rompt pas le tuyau d'irrigation. C'est un accessoire qui peut être appliquée à un cultivateur, portées à l'ascenseur, combiné avec le centre du tracteur à un ou plusieurs fichiers. REVOLUTION DANS LE DESHERBAGE MECANIQUE applicable à tous les besoins: à partir de cultures horticoles biologiques, dans les vignobles, vergers, maïs et le cas échéant. PHASES DE TRAVAIL les deux éléments sont à l'opposé les uns les autres et prendre le vélo, grâce au contact entre le sol et des houes. Ceux-ci viennent en quelques pouces de profondeur et briser dans l'intervalle, ils créent un petit labour, déchirant le l'herbe de la ligne et, ce faisant respirer dans le sol. En présence de tuyaux d'irrigation, pendant le mouvement, il a tendance à flotter audessus de la houe, qui grâce à sa forme ronde permet d'éviter les enchevêtrements et / ou de rupture. FILE/ ROWS 01 02 03 04 05 06 HP HP 10 HP 20 HP 20 HP 25 HP 30-35 HP 40-45 INTERROW/INTERFILA/INETRANGS/INTERREIHE MIN. 40 CM www.dittaoliver.com moira.s@dittaoliver.com www.oliveragro.eu code pour embarquer la vidéo : >>> http://www.youtube.com/embed/itDk4nsRwqo <<< |