Domaine : cours
Tag : definition de la traduction
Aller à l'accueil


TAGS SPECIALISES :

dictionnaire de synonymes
synonymes dictionnaire
dictionnaire synonymes
dictionnaire de synonyme
dictionnaire des synonyme
dictionnaire synonyme
synonyme dictionnaire
le dictionnaire tv5
dictionnaire de tv5
tv5 dictionnaire
dictionnaire tv5
dictionnaires synonymes
dictionnaires des synonymes
dictionnaire mediadico
mediadico dictionnaire
dictionnaire caen
dictionnaire de caen
dictionnaire tv
dictionnaire tv 5
tv 5 dictionnaire
definition de traduction
dictionnaire sensagent
sensagent dictionnaire
reverso dico
grande dictionnaire
verlan dictionnaire
dictionnaire angalis
dictionnaire allemand leo
grand dictionnaire.com
dictionnair des synonymes
le grand dictionnaire
dictionnaire gitan
dictionnaire svt
dictionnaire marseillais
dictionnaire synonyme anglais
dictionnaire anglais synonyme
synonyme dictionnaire anglais
dictionnaire de synonyme anglais
dictionnaire des sinonymes
dictionnaire des synonymes en anglais



Cheikh al Ghazali et Soufiane Abou Ayyoub(Traduction en français)





Conférence au Centre Educatif du Palmier avec Cheikh al Ghazali (membre de Ifta du Haram de Mekkah) sur le thème des enseignements de sourate Al Fatiha (traduction assuré par Soufyane abou Ayoub).
http://www.centre-palmier.fr
Les secrets de la disposition de Sourate Al-Fatiha (L'Ouverture)

Imam As-Suyuti
Allah subhanu wa ta 'ala a commencé Son livre avec cette sourate car elle réunit les objectifs du Coran. Voilà pourquoi elle est appelée : la mère du Coran, la mère du Livre ou encore la fondation. Elle est telle un «en- tête » et une merveille d'entrée en matière.
Az-Zamakhcharî a confirmé la globalité des sciences du Coran contenues dans cette sourate, du fait qu'elle inclue les éloges qui reviennent à Allah, le culte d'adoration, l'injonction et l'interdiction, et la promesse et la menace. Les versets du Coran ne départent pas de ces choses.

L'Imam Fakhr ad-Dîn a dit : « L'objectif tout entier du Coran est d'établir quatre choses :

La théodicée,

L'Au-delà,

Les Prophéties

Et la confirmation du Destin et de la Prédestinée.

Sa Parole « Louange à Allah Seigneur des monde » [1] indique la théodicée. Sa Parole « Souverain au Jour de la Rétribution » [2] indique l'annulation du fatalisme et la confirmation que tout un chacun est prédestiné par Allah et [répond] au Destin [fixé par Lui]. Sa Parole « Guide nous sur le chemin droit... » [3] jusqu'à la fin de la sourate indique la confirmation de la confirmation de la Prédestinée et des prophéties.

Ainsi, cette sourate englobe les quatre objectifs qui constituent le but le plus grand [et le plus majestueux] du Coran. »

Al-Baydâwî a dit : « Cette sourate englobe les jugements théoriques et pratiques qui correspondent au cheminement sur la voie droite et à être informés des degrés des bienheureux et des rangs des malheureux. »

Al-Hassan al-Basrî a dit : « Allah a déposé les sciences des livres précédents dans le Coran, puis Il a déposé les sciences du Coran dans les sourates al-mufassal, puis Il a déposé les sciences contenues dans ces sourates dans la sourate al-Fatiha. Celui qui connait son explication est comme celui ayant connu l'explication de l'ensemble des livres révélés. » Rapporté par Al-Bayhaqî dans « Chu 'ab al-Imân ».


Al-Ghazâlî a dit dans « Khawas al-Qur'ân » : « Les objectifs du Coran sont aux nombres de six : Trois sont importants et trois sont complémentaires :

-Le premier groupe concerne : la définition de ce à quoi on appelle, comme indiqué au milieu de la sourate ; la définition du chemin droit, comme expliqué dans la sourate ; la définition de la situation au moment de son retour à Lui subhanu wa ta 'ala, qui correspond à l'Au-delà. Tout cela a été indiqué dans Sa Parole : « Souverain au Jour de la Rétribution » [7]

-Le second groupe concerne : Les états des gens obéissants, comme indiqué dans Sa Parole : « Ceux que Tu as comblé de Tes bienfaits... » [8] et la définition des étapes sur le chemin, comme indiqué par Sa Parole : « C'est Toi que nous adorons et C'est auprès de Toi que nous cherchons assistance. » [9] *

[1] Sourate al-Fatiha v.2.

[2] Sourate al-Fatiha v.4.

[3] Sourate al-Fatiha v.6.

[4] Sourate al-Fatiha v.2 et 3.

[5] Sourate al-Fatiha v.4.

[6] Sourate al-Fatiha v.6.

[7] Sourate al-Fatiha v.4.

[8] Sourate al-Fatiha v.6.

[9] Sourate al-Fatiha v.5.

*NDT : en tout cela, cela fait cinq. Le sixième correspond à la définition des gens désobéissants indiqué Par Sa parole : « et non pas ceux qui ont engendré Ta colère et qui se sont égarés. »

[Source : LES SECRETS DE LA DISPOSITION DES SOURATES DU CORAN d'AS-SUYÛTÎ. Page 11]

code pour embarquer la vidéo : >>>    http://www.youtube.com/embed/4Ih79Tdr5to    <<<






TAGS GENERAUX :

  cours d algorithme  maxicours  cour des comptes  verbe courir  courir.fr  merise cours  cours natixis  cours simon