Blue Moon - Hoshina Utau (Nana Mizuki) Traduction in Français!J'èspere que mon français et mon japonais est pas pire. Si quelqu'un reagrde ce vidéo, et si vous parlez aussi anglais, es-ce que vous pouvez me dire que signifie "Fleeting" dire?(J'ai commencé par le traduire de japonais en anglais et c'est l'internette qui m'as sorti ce mot... vous allez voir ce mot at 2:23 je crois... ) J'ai cherché partout sans trouvaille. Voici les paroles en japonais... hoshi wo kakushiteru utsumuita hitomi ni tomadou dake nanimo dekinakute te to te kasanetemo dokoka gikochinai ne yume no naka mitai ni waratte yo yoru no kanata hibiku senritsu atsui mune ha sawagidasu sasayaku Blue Moon te wo nobashitara sugu ni todoki sou nano ni itsumo yasashiku hohoemu dake de oikakete ha kurenai ne ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu dane hitotsubu mo kobosenai wasurenai kieteshimai souna hosokutogaru tsuki ga muboubi na senaka ni tsume wo tate amaku nokoru kizuato fukaku kizamu akashi daiteite hakanai Blue moon doushite kimi wo suki ni natte shimatta no onaji bamen de togireta mama no kanashisugiru monogatari miageru Blue Moon kimi wo omou toki watashi no jikan ha tomaru nageki no Blue Moon hatenai yami no fukasa ni nomikomareteku kawanakutemo aishiteimasu itsuka sora ga saketemo eien ni omotteimasu P.S. Purley Fanmade... J'ai utilisé l'inernette et des dictionnaires pour faire la traduction. Je ne suis pas fluid avec le japonais... pour l'instant. =3 code pour embarquer la vidéo : >>> http://www.youtube.com/embed/RLpMqQSnzx8 <<< |